Первое издание «Сказок Пушкина» на эрзянском языке вышло в свет в Саранске. Перевод сделал еще в 30-х основоположник эрзянской поэзии Илья Кривошеев, но из-за того что он попал в жернова репрессий, работа была предана забвению. Однако рукописи сохранила семья поэта. «Творчество русского классика стало путеводной звездой для моего дедушки Ильи Петровича, — рассказала «РГ» внучка литератора Анжелика Горбунова, член Союза писателей РФ. — За легкость стиха современники называли его «мордовский Пушкин».
Рубрики