Как поставить комедию, написанную в пятом веке до нашей эры, чтобы она была понятна современному зрителю? Режиссер Олег Липовецкий нашел единственно убедительный способ: пересказать древнегреческую историю своими словами. «Аристофан в зале?», — на всякий случай уточняет Хор (Сергей Шадрин) — видимо, чтобы избежать лишних конфликтов по поводу авторского права. Тем не менее, по ходу дела актеры сбиваются то на классический перевод Адриана Пиотровского, то на греческий язык, а то и вовсе на иврит — все-таки «Шалом» позиционирует себя как «еврейский театр для всех национальностей».
Рубрики